Трудности перевода

24 Ноябрь 2006 | Рубрика: Статьи

В русском языке слово «средний» может употребляться в значении «посредственны», «не выдающийся». Слово «средний» может характеризовать как размер, так и качество.

Понятны сложности транснациональных корпораций в переводе. Если использовать слово «средний» в сочетании с «крупный», например, «система для крупных и средних предприятий», то все «ОК», перевод адекватен значению middle-size.

Но слово «средний» утрачивает свою однозначность в данном контексте.

smallbusiness




На эту тему

Оставить комментарий или два

Рейтинг@Mail.ru